Oh God, pointers!
Yup, found the damned things. The upshot is they shouldn’t be too much trouble, they just can’t be handled the same way normal ones are. They’re actually IN the text, and they point to a block of text. I tested this, going back to where I had translated a screen (thanks to some of your awesome comments!) and changing what looked likely to be the pointer for the next block. You see, the line after the translated one didn’t crash, nor than the one after it, but when the scene changed and the text box popped up, the screen went nuts and then reset. So, it was fine within its own block because the pointer for that never changed, but the pointer for the next one (and all after it, of course, but this was just testing) was incorrect. I adjusted what appeared to be the pointer after some comparing to an unaltered rom and poof! No more crash at that scene change. So now, along with finding the various commands in the text, I also get the dubious joy of making sure I know where the pointers are so when it’s translated, I can find them easily for alteration.
Fun. x_x
February 21, 2012 at 8:43 pm
This is a really cool project. I love the wonderswan and Eva but I can’t read Japanese. I hope you stick with this and are successful.
February 21, 2012 at 8:48 pm
I have no plans to quit on it, but I don’t get a lot of time for it. School keeps me really busy. So, I’m just picking away at it slowly.